Файловый менеджер - Редактировать - /var/www/html/mediawiki-1.43.1/extensions/VisualEditor/lib/ve/i18n/rsk.json
Ðазад
{ "@metadata": { "authors": [ "Keresturec", "Vlad5250" ] }, "visualeditor": "Визуелни едитор", "visualeditor-aliennode-tooltip": "Нажаль, тот елемент затераз може буц ушорйовани лєм у жридловим режиме.", "visualeditor-align-desc-center": "до центру", "visualeditor-align-desc-default": "базни опциї", "visualeditor-align-desc-left": "на лїво", "visualeditor-align-desc-none": "нїч ше нє пременї", "visualeditor-align-desc-right": "на право", "visualeditor-align-widget-center": "До центру", "visualeditor-align-widget-left": "На лїво", "visualeditor-align-widget-right": "На право", "visualeditor-alignablecontextitem-title": "Вировнованє", "visualeditor-annotationbutton-big-tooltip": "Вельки", "visualeditor-annotationbutton-bold-tooltip": "Почарнєте", "visualeditor-annotationbutton-code-tooltip": "Компютерски код", "visualeditor-annotationbutton-italic-tooltip": "Италик", "visualeditor-annotationbutton-language-tooltip": "Язик", "visualeditor-annotationbutton-link-tooltip": "Вяза", "visualeditor-annotationbutton-small-tooltip": "Мали", "visualeditor-annotationbutton-strikethrough-tooltip": "Прецагнуте", "visualeditor-annotationbutton-subscript-tooltip": "Субскрипт", "visualeditor-annotationbutton-superscript-tooltip": "Суперскрипт", "visualeditor-annotationbutton-underline-tooltip": "Подцагнуте", "visualeditor-changedesc-align": "Поровнованє пременєте з $1 на $2", "visualeditor-changedesc-changed": "$1 пременєте з $2 на $3", "visualeditor-changedesc-changed-diff": "$1 пременєте: $2", "visualeditor-changedesc-comment": "Коментар пременєти з $1 на $2", "visualeditor-changedesc-comment-diff": "Коментар пременєти: $1", "visualeditor-changedesc-direction": "Премосцованє напряму пременєте з $1 на $2", "visualeditor-changedesc-image-size": "Велькосц пременєна з $1 на $2", "visualeditor-changedesc-language": "Язик пременєни з $1 на $2", "visualeditor-changedesc-link-added": "Вята додата: $1", "visualeditor-changedesc-link-href": "Цильна вяза пременєна з $1 на $2", "visualeditor-changedesc-link-href-diff": "Цильна вяза пременєта: $1", "visualeditor-changedesc-link-removed": "Вяза одстранєта: $1", "visualeditor-changedesc-list-indent": "Листа способох уцагованя звекшана", "visualeditor-changedesc-list-outdent": "Листа способох уцагованя зменшана", "visualeditor-changedesc-no-key": "$1 пременєте на $2", "visualeditor-changedesc-set": "$1 наштеловане як $2", "visualeditor-changedesc-textstyle-added": "Додати стил текста: $1", "visualeditor-changedesc-textstyle-removed": "Одстранєти стил текста: $1", "visualeditor-changedesc-unknown": "$1 пременєте", "visualeditor-changedesc-unset": "$1 пременєте зоз вредносци $2", "visualeditor-changedir": "Пременїц унапраменосц", "visualeditor-changedir-tool-ltr": "Опатрице з лїва на право", "visualeditor-changedir-tool-rtl": "Опатрице з права на лїво", "visualeditor-clearbutton-tooltip": "Одстрань", "visualeditor-clipboard-copy": "Копированє", "visualeditor-clipboard-copy-fail": "Копированє до буферу ше нє удало.", "visualeditor-clipboard-copy-success": "Копироване до буферу.", "visualeditor-clipboard-cut": "Одрезац", "visualeditor-clipboard-paste": "Залїпиц", "visualeditor-clipboard-paste-special": "Залїпиц як звичайни текст", "visualeditor-command-dialog-cancel": "Заври / понїщ пременку", "visualeditor-command-dialog-confirm": "Потвердз пременку", "visualeditor-command-dialog-focus-context": "Премесцце фокус на контекстуални падаюци облачок", "visualeditor-commentannotationcontextitem-comment": "Коментар", "visualeditor-commentinspector-title": "Коментар", "visualeditor-commentinspector-tooltip": "Коментар", "visualeditor-completionwidget-noresults": "Нєт резултати", "visualeditor-content-select-all": "Вибер шицко", "visualeditor-contextitemwidget-label-close": "Заври", "visualeditor-contextitemwidget-label-remove": "Посцерац", "visualeditor-contextitemwidget-label-secondary": "Ушориц", "visualeditor-contextitemwidget-label-view": "Опатриц", "visualeditor-debugbar-close": "Заври", "visualeditor-debugbar-inputdebug": "Одстраньованє гришкох уношеня", "visualeditor-debugbar-logrange": "Лоґ вибрани", "visualeditor-debugbar-showmodel": "Укаж модел", "visualeditor-debugbar-showtransactions": "Прикаж трансакциї", "visualeditor-debugbar-startfilibuster": "Филибустер", "visualeditor-debugbar-stopfilibuster": "Застанов Филибустер", "visualeditor-debugbar-testsquasher": "Тестируй скешер", "visualeditor-debugbar-updatemodel": "Ажурировац после ушорйованя", "visualeditor-dialog-action-apply": "Уруц пременки", "visualeditor-dialog-action-cancel": "Одкаж", "visualeditor-dialog-action-done": "Готове", "visualeditor-dialog-action-goback": "Назад", "visualeditor-dialog-action-insert": "Уруц", "visualeditor-dialog-command-help-title": "Комбинациї тастатурских скраценьох", "visualeditor-dialog-language-auto-direction": "Автоматично", "visualeditor-dialog-language-search-title": "Вибор язика", "visualeditor-dialog-table-caption": "Надпис", "visualeditor-dialog-table-title": "Прикмети табели", "visualeditor-diff-moved-down": "Премесцене на долу", "visualeditor-diff-moved-up": "Премесцене на горе", "visualeditor-diff-no-changes": "Нєт пременки", "visualeditor-diff-timed-out": "Прераховйованє ваших пременкох тирвало барз длуго та опис ту нїжей можебуц нє оптимални.", "visualeditor-dimensionswidget-height": "висина", "visualeditor-dimensionswidget-width": "ширина", "visualeditor-find-and-replace-diacritic": "Нє чувствительне на диякритични символи", "visualeditor-find-and-replace-done": "Готове", "visualeditor-find-and-replace-find-text": "Найдзце", "visualeditor-find-and-replace-invalid-regex": "Нєважаци регуларни вираз", "visualeditor-find-and-replace-match-case": "Меркуй на велькосц буквох", "visualeditor-find-and-replace-next-button": "Пренайдз шлїдуюце", "visualeditor-find-and-replace-previous-button": "Найдз предходне", "visualeditor-find-and-replace-regular-expression": "Реґуларни вираз", "visualeditor-find-and-replace-replace-all-button": "Заменїц шицко", "visualeditor-find-and-replace-replace-button": "Заменїц", "visualeditor-find-and-replace-replace-text": "Заменїц", "visualeditor-find-and-replace-results": "$1 зоз $2", "visualeditor-find-and-replace-title": "Найдз и замень", "visualeditor-find-and-replace-word": "Цале слово", "visualeditor-formatdropdown-format-blockquote": "Уцагнути пасус", "visualeditor-formatdropdown-format-heading-label": "Наслов (1-6)", "visualeditor-formatdropdown-format-heading1": "Наслов 1", "visualeditor-formatdropdown-format-heading2": "Наслов 2", "visualeditor-formatdropdown-format-heading3": "Наслов 3", "visualeditor-formatdropdown-format-heading4": "Наслов 4", "visualeditor-formatdropdown-format-heading5": "Наслов 5", "visualeditor-formatdropdown-format-heading6": "Наслов 6", "visualeditor-formatdropdown-format-paragraph": "Пасус", "visualeditor-formatdropdown-format-preformatted": "Преформатироване", "visualeditor-help-tool": "Помоц", "visualeditor-historybutton-redo-tooltip": "Повториц", "visualeditor-historybutton-undo-tooltip": "Єден крочай назад", "visualeditor-horizontalrule-tooltip": "Горизонтална линия", "visualeditor-indentationbutton-indent-tooltip": "Звекшай уцагованє", "visualeditor-indentationbutton-outdent-tooltip": "Зменшай уцагованє", "visualeditor-inspector-remove-tooltip": "Одстрань", "visualeditor-key-down": "На долу", "visualeditor-key-enter": "Enter", "visualeditor-key-left": "На лїво", "visualeditor-key-right": "На право", "visualeditor-key-space": "Space", "visualeditor-key-up": "На горе", "visualeditor-language-search-input-placeholder": "Преглєдованє по назви або коду язика", "visualeditor-languagecontext-remove": "Одстрань язик", "visualeditor-languageinspector-title": "Язик", "visualeditor-languageinspector-widget-changelang": "Пренайдз язик", "visualeditor-languageinspector-widget-label-direction": "Напрям", "visualeditor-languageinspector-widget-label-langcode": "Язиков код", "visualeditor-languageinspector-widget-label-language": "Язик", "visualeditor-linkcontext-label-change": "Премень текст", "visualeditor-linkcontext-label-fallback": "Нєт опциї предходного випатрунку", "visualeditor-linkcontext-label-label": "Текст", "visualeditor-linkcontext-remove": "Одстрань линк", "visualeditor-linkinspector-title": "Вяза", "visualeditor-linkinspector-title-add": "Додац линк", "visualeditor-linkinspector-title-edit": "Ушор линк", "visualeditor-listbutton-bullet-tooltip": "Маркировани список", "visualeditor-listbutton-check-tooltip": "Контролни список", "visualeditor-listbutton-number-tooltip": "Листа за начишльованє", "visualeditor-mediasizewidget-label-defaulterror": "Вредносци велькосцох погришни.", "visualeditor-mediasizewidget-label-scale": "Розмира", "visualeditor-mediasizewidget-label-scale-percent": "% од велькосци слички", "visualeditor-mediasizewidget-sizeoptions-custom": "Прилагодзени велькосци", "visualeditor-mediasizewidget-sizeoptions-default": "Основни опциї", "visualeditor-mediasizewidget-sizeoptions-scale": "Розмира", "visualeditor-pagemenu-tooltip": "Параметри бока", "visualeditor-rebase-client-author-name": "Вашо мено", "visualeditor-rebase-client-connecting": "Повязованє...", "visualeditor-rebase-client-document-create-edit": "Креировац/ушорйовац", "visualeditor-rebase-client-document-name": "Хазва документа (опционално)", "visualeditor-rebase-corrupted-document-error": "Документ очкодовани: $1", "visualeditor-rebase-corrupted-document-title": "Очкодовани документ", "visualeditor-rebase-missing-document-error": "Документ затрацени на серверу. Же би нє пришло до утрати податкох, копируйце и налїпце змист.", "visualeditor-rebase-missing-document-title": "Затрацени документ", "visualeditor-shortcuts-clipboard": "Бафер", "visualeditor-shortcuts-dialog": "Елементи контроли облака", "visualeditor-shortcuts-formatting": "Форматированє пасуса", "visualeditor-shortcuts-history": "История", "visualeditor-shortcuts-insert": "Уруц", "visualeditor-shortcuts-other": "Друге", "visualeditor-shortcuts-sequence-notice": "Удуркайце", "visualeditor-shortcuts-text-style": "Стил текста", "visualeditor-slug-insert": "Додай пасус", "visualeditor-specialcharacter-button-tooltip": "Окремни знак", "visualeditor-specialcharacter-group-label-accents": "Наглашки", "visualeditor-specialcharacter-group-label-mathematical": "Математика", "visualeditor-specialcharacter-group-label-symbols": "Символи", "visualeditor-table-context-col": "Слупчок", "visualeditor-table-context-row": "Шор", "visualeditor-table-contextitem-properties": "Свойства", "visualeditor-table-contextitem-selectionmode-cells": "Вибрац келиї", "visualeditor-table-contextitem-selectionmode-contents": "Вибрац змист", "visualeditor-table-delete-col": "Висцерай {{PLURAL:$1|слупчок|слупчки}}", "visualeditor-table-delete-row": "Висцерай {{PLURAL:$1|шор|шори}}", "visualeditor-table-format-data": "Келия зоз змистом", "visualeditor-table-format-header": "Заглавє", "visualeditor-table-insert-col-after": "Додай после", "visualeditor-table-insert-col-before": "Додай опрез", "visualeditor-table-insert-row-after": "Додай попод", "visualeditor-table-insert-row-before": "Додай понад", "visualeditor-table-insert-table": "Таблїчка", "visualeditor-table-merge-cells": "Злуч келийки", "visualeditor-table-merge-cells-merge": "Зєдинїц", "visualeditor-table-merge-cells-unmerge": "Розлучиц", "visualeditor-table-move-col-after": " Премесциц после", "visualeditor-table-move-col-before": "Премесциц опрез", "visualeditor-table-move-row-after": "Премесциц попод", "visualeditor-table-move-row-before": "Премесциц понад", "visualeditor-table-sum": "Сума: $1, Штредок: $2", "visualeditor-tablecell-tooltip": "Кликнуц двараз же би ше ушорйовало келию", "visualeditor-toolbar-format-tooltip": "Формат пасуса", "visualeditor-toolbar-history": "История", "visualeditor-toolbar-insert": "Уруциц", "visualeditor-toolbar-paragraph-format": "Форматированє", "visualeditor-toolbar-search-help-label": "Преглєдованє табели командох", "visualeditor-toolbar-structure": "Структура", "visualeditor-toolbar-style-tooltip": "Стил текста", "visualeditor-toolbar-table": "Таблїчка", "visualeditor-toolbar-text-style": "Стил" }
| ver. 1.1 | |
.
| PHP 8.4.18 | Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñтраницы: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
ÐаÑтройка