Файловый менеджер - Редактировать - /var/www/html/administrator/language/fr-FR/fr-FR.com_osmembershipcommon.ini
Ðазад
OSM_N_ITEMS_DELETED="%d éléments supprimés avec succès" OSM_N_ITEMS_DELETED_1="%d élément supprimé avec succès" OSM_N_ITEMS_PUBLISHED="%d éléments publiés avec succès" OSM_N_ITEMS_PUBLISHED_1="%d élément publié avec succès" OSM_N_ITEMS_UNPUBLISHED="%d éléments dépubliés avec succès" OSM_N_ITEMS_UNPUBLISHED_1="%d élément dépublié avec succès" OSM_NO_ITEM_SELECTED="Aucun élément sélectionné" OSM_SAVE_SUCCESS="Elément correctement sauvegardé" OSM_DELETE_CONFIRM="Etes-vous sur(e) de vouloir supprimer les éléments sélectionnés ?" OSM_FILTER="Filtre" OSM_GO="Go" OSM_RESET="Remise à zéro" OSM_ID="ID" OSM_BASIC_INFORMATION="Informations de base" OSM_EXPIRED_DATE="Date d'expiration" OSM_EXPIRED_DATE_EXPLAIN="Si vous souhaitez que tous les abonnements de ce plan expirent à une date donnée, sans dépendre de la date de souscription, sélectionnez la date ici" OSM_RECURRING_SUPPORT="Supporte le récurrent" OSM_RECURRING_SETTINGS="Réglages pour le récurrent" OSM_TRIAL_AMOUNT="Montant d'essai ou de 1ère adhésion" OSM_NUMBER_PAYMENTS="Nombre de paiements" OSM_AFTER_LAST_PAYMENT_ACTION="Après le dernier paiement" OSM_AFTER_LAST_PAYMENT_ACTION_EXPLAIN="Choisissez ce qui se passe lorsque le dernier paiement pour cet abonnement récurrent a expiré" OSM_NO_CHANGE="Aucun changement" OSM_SET_LIFETIME="Passer l'adhésion à vie" OSM_EXTEND_SUBSCRIPTION="Adhésion étendue" OSM_EXTEND_DURATION="Durée d'extension" OSM_EXTEND_DURATION_UNIT="Unité pour la durée d'extension" OSM_ENABLE_RENEWAL="Autoriser le renouvellement" OSM_TOTAL_SUBSCRIBERS="Adhésions totales" OSM_ACTIVE_SUBSCRIBERS="Adhésions actives" OSM_RENEW_PRICE="Renouveler le prix" OSM_SEND_FIRST_REMINDER="Envoyer le premier rappel" OSM_SEND_SECOND_REMINDER="Envoyer le second rappel" OSM_SEND_THIRD_REMINDER="Envoyer le troisième rappel" OSM_BEFORE_SUBSCRIPTION_EXPIRED=" jours avant que l'adhésion n'expire" OSM_SUBSCRIPTION_START_DATE_OPTION="Option de date de début d'adhésion" OSM_SUBSCRIPTION_START_DATE_OPTION_EXPLAIN="Choisissez comment Membership Pro calcule la date de début de l'abonnement lorsque les utilisateurs s'abonnent à votre plan" OSM_REGISTER_DATE="Date d'enregistrement" OSM_FIXED_DATE="Date fixe" OSM_DETERMINE_BY_CUSTOMER="Déterminé par le client" OSM_SUBSCRIPTION_START_DATE_FIELD="Champ Date de début de l'abonnement" OSM_SUBSCRIPTION_START_DATE_FIELD_EXPLAIN="Choisissez un champ personnalisé de date qui permet aux utilisateurs de choisir une date de début d'abonnement personnalisée pour leur adhésion" OSM_PLAN_SUBSCRIPTION_START_DATE="Date de début d'abonnement fixe" OSM_PLAN_SUBSCRIPTION_START_DATE_EXPLAIN="Si vous sélectionnez une date ici, toutes les adhésions pour ce plan commenceront à cette date fixe" OSM_ENABLE_CANCEL="Autoriser l'annulation" OSM_CANCEL_BEFORE="Annuler avant l'activation de l'adhésion" OSM_SHORT_DESCRIPTION="Description courte" OSM_DESCRIPTION="Description" OSM_RENEW_OPTIONS="Options de renouvellement" OSM_NUMBER_DAYS="Nombre de jours" OSM_ADD="Ajouter" OSM_REMOVE="Supprimer" OSM_NO_ROW_TO_DELETE="Il ne reste aucune option à supprimer" OSM_SUBSCRIPTION_LENGTH="Durée de l'adhésion" OSM_ENTER_PLAN_TITLE="Veuillez entrer le titre du plan / formule" OSM_PUBLISH_UP="Publier" OSM_PUBLISH_DOWN="Dépublier" OSM_REQUIRE_COUPON="Demander un code" OSM_REQUIRE_COUPON_EXPLAIN="Parfois, vous pouvez demander aux utilisateurs de fournir un code de coupon valide pour souscrire à votre forfait. Dans ce cas, ce paramètre est défini sur Oui. Dans la plupart des cas, cela devrait être réglé sur Non" OSM_SELECT_CATEGORY="Sélectionner une catégorie" OSM_ALIAS="Alias" OSM_LIFETIME_MEMBERSHIP="Adhésion à vie ?" OSM_THUMB="Miniature" OSM_DELETE_CURRENT_THUMB="Supprimer cette miniature ?" OSM_ACCESS="Accès" OSM_PUBLISHED="Publié" OSM_UPGRADE_OPTIONS="Options de mise à niveau" OSM_MESSAGES="Emails && Messages" OSM_REMINDERS_SETTINGS="Réglages des rappels" OSM_BEFORE="Avant" OSM_AFTER="Après" OSM_SUBSCRIPTION_EXPIRED="Adhésion expirée" OSM_ADVANCED_SETTINGS="Réglages avancés" OSM_REMINDER_MESSAGES="Messages de rappel" OSM_FREE_PLAN_STATUS="Statut d'abonnement au formules gratuites" OSM_FREE_PLAN_STATUS_EXPLAIN="Par défaut, lorsque les abonnés souscrivent à un plan d'abonnement gratuit, leur abonnement deviendra automatiquement actif. S'il s'agit d'un forfait gratuit et que vous souhaitez approuver ces abonnements, définissez ce paramètre sur En attente" OSM_LOGIN_REDIRECT="Redirection après connexion" OSM_LOGIN_REDIRECT_EXPLAIN="Sélectionnez l'élément de menu vers lequel les abonnés actifs de ce plan seront redirigés lorsqu'ils se connecteront sur le formulaire d'abonnement (et via la connexion principale Joomla)" OSM_SELECT_MENU_ITEM="Sélectionner l'élément de menu" OSM_PAYMENT_METHODS="Méthodes de paiement" OSM_ALL_PAYMENT_METHODS="Toutes les méthodes de paiement" OSM_PAYMENT_METHODS_EXPLAIN="Sélectionnez les méthodes de paiement que vous souhaitez utiliser pour ce plan d'abonnement. Sélectionnez <strong>Tous les modes de paiement</strong> et tous les modes de paiement que vous avez publiés dans les plugins de paiement seront utilisés" OSM_CURRENCY="Devise" OSM_DEFAULT_CURRENCY="Devise par défaut" OSM_CURRENCY_EXPLAIN="Sélectionnez la devise pour ce plan spécifique. Si aucune devise n'est sélectionnée, la devise par défaut sera utilisée" OSM_CURRENCY_SYMBOL_EXPLAIN="Entrez le symbole monétaire pour ce plan. Laissez-le vide pour utiliser le symbole monétaire que vous avez entré dans Configuration" OSM_CURRENCY_SYMBOL="Symbole de la devise" OSM_SUBSCRIPTION_COMPLETE_URL="URL d'adhésion terminée (facultatif)" OSM_OFFLINE_PAYMENT_SUBSCRIPTION_COMPLETE_URL="URL de paiement hors ligne d'adhésion (facultatif)" OSM_SUBSCRIPTION_COMPLETE_URL_EXPLAIN="Si vous entrez une URL dans ce champ, lorsque les utilisateurs termineront l'abonnement à ce plan, ils seront redirigés vers cette URL. Si vous le laissez vide, l'abonnement par défaut terminé sera utilisé" OSM_NOTIFICATION_EMAILS="Emails de notification" OSM_NOTIFICATION_EMAILS_EXPLAIN="Les e-mails que vous souhaitez recevoir pour les notifications lorsque quelqu'un s'abonne à un abonnement. Si vous souhaitez utiliser plusieurs e-mails, séparez-les par des virgules. Par exemple : paypal@joomdonation.com,acounting@joomdonation.com" OSM_PAYPAL_EMAIL="Email du compte PayPal" OSM_PAYPAL_EMAIL_EXPLAIN="N'entrez l'e-mail PayPal ici que si vous souhaitez que chaque plan ait son propre e-mail PayPal. Sinon, veuillez le laisser vide et le plugin de paiement PayPal Email dans PayPal sera utilisé" OSM_SUBSCRIPTIONS_MANAGE_USER="Adhésions - Gérer l'utilisateur" OSM_SUBSCRIPTIONS_MANAGE_USER_EXPLAIN="Si vous sélectionnez un utilisateur ici, sur la gestion des adhésions depuis la partie publique du site, les adhésions de ce plan ne pourront être gérés que par cet utilisateur" OSM_TERMS_AND_CONDITIONS_ARTICLE="Article sur les termes et conditions" OSM_CONVERSION_TRACKING_CODE="Code de suivi des conversions" OSM_CONVERSION_TRACKING_CODE_EXPLAIN="Mettez le code de suivi des conversions (par exemple, le code de suivi des conversions Google AdWords) ici et ce code sera intégré à la page de fin d'adhésion" OSM_META_DATA="Meta Data" OSM_META_KEYWORDS="Mots clés" OSM_META_DESCRIPTION="Meta Description" OSM_PAGE_HEADING="En-tête de page" OSM_PAGE_TITLE="Titre de page" OSM_RENEW_OPTION_LENGTH="Longueur" OSM_RENEW_OPTION_UNIT="Unité" OSM_EARLY_RENEWAL_DISCOUNTS="Remise pour les renouvellements effectués avant la date d'échéance" OSM_DAYS_LEFT="Nombre de jours restant" OSM_DISCOUNT_TYPE="Type de réduction" OSM_TO_PLAN="Pour la formule / le plan" OSM_PRORATED="Protata" OSM_FIRST_REMINDER_EMAIL_SUBJECT="Objet du premier e-mail de rappel" OSM_FIRST_REMINDER_EMAIL_BODY="Corps du premier e-mail de rappel" OSM_SECOND_REMINDER_EMAIL_SUBJECT="Objet du deuxième e-mail de rappel" OSM_SECOND_REMINDER_EMAIL_BODY="Corps du deuxième e-mail de rappel" OSM_THIRD_REMINDER_EMAIL_SUBJECT="Objet du troisième e-mail de rappel" OSM_THIRD_REMINDER_EMAIL_BODY="Corps de l'e-mail du troisième rappel" OSM_PLAN_MESSAGES_EXPLAIN="N'entrez des données pour cet onglet que si vous souhaitez avoir des messages personnalisés pour ce plan. Laissez ces messages/paramètres ci-dessous vides et les e-mails et messages que vous avez saisis dans <strong>Membership Pro -> E-mails et messages</strong> seront utilisés." OSM_PLAN_SUBSCRIPTION_FORM_MESSAGE="Message du formulaire d'adhésion" OSM_PLAN_SUBSCRIPTION_FORM_MESSAGE_EXPLAIN="Message du formulaire d'adhésion::Ce message s'affichera au-dessus du formulaire d'abonnement lorsque les gens s'inscriront à ce plan d'abonnement. Vous ne devez le saisir que si vous souhaitez un message spécifique pour ce plan. Laissez-le vide pour utiliser le message que vous avez entré dans la zone de configuration de l'extension" OSM_USER_EMAIL_SUBJECT="Objet de l'e-mail de l'utilisateur" OSM_USER_EMAIL_BODY="Corps de l'e-mail de l'utilisateur" OSM_USER_EMAIL_BODY_OFFLINE_PAYMENT="Corps de l'e-mail de l'utilisateur (paiement hors ligne)" OSM_ADMIN_EMAIL_BODY="Corps de l'e-mail de l'administrateur" OSM_THANK_MESSAGE="Message de remerciement" OSM_THANK_MESSAGE_OFFLINE="Message de remerciement (Paiement hors ligne)" OSM_THANK_MESSAGE_OFFLINE_EXPLAIN="<strong>Ce message s'affichera sur la page de remerciement une fois que les utilisateurs auront effectué un paiement hors ligne</strong>" OSM_SUBSCRIPTION_APPROVED_EMAIL_SUBJECT="Sujet pour les adhésion validés" OSM_SUBSCRIPTION_APPROVED_EMAIL_BODY="Message pour les adhésion validés" OSM_ADMIN_SUBSCRIPTION_APPROVED_EMAIL_SUBJECT="Sujet pour les adhésion validés pour l'administrateur" OSM_ADMIN_SUBSCRIPTION_APPROVED_EMAIL_BODY="Message pour les abonnements validés pour l'administrateur" OSM_RENEW_USER_EMAIL_SUBJECT="Objet de l'e-mail de l'utilisateur pour le renouvellement de l'adhésion" OSM_RENEW_USER_EMAIL_BODY="Corps de l'e-mail de l'utilisateur pour le renouvellement de l'adhésion" OSM_RENEW_USER_EMAIL_BODY_OFFLINE="Corps de l'e-mail de l'utilisateur pour le renouvellement de l'adhésion (paiement hors ligne)" OSM_RENEW_ADMIN_EMAIL_BODY="Corps de l'e-mail de l'administrateur de renouvellement d'adhésion" OSM_UPGRADE_USER_EMAIL_BODY="Corps de l'e-mail de l'utilisateur de mise à niveau de l'adhésion" OSM_UPGRADE_USER_EMAIL_BODY_OFFLINE="Corps de l'e-mail de l'utilisateur de mise à niveau de l'adhésion (paiement hors ligne)" OSM_UPGRADE_ADMIN_EMAIL_BODY="Corps de l'e-mail de l'administrateur de la mise à niveau de l'adhésion" OSM_RENEW_THANK_MESSAGE="Message de remerciement pour le renouvellement de l'adhésion" OSM_RENEW_THANK_MESSAGE_OFFLINE="Message de remerciement pour le renouvellement de l'adhésion (paiement hors ligne)" OSM_LENGTH="Longueur" OSM_RECURRING="Récurrent" OSM_BY_TIME="Par durée" OSM_BY_PRICE="Par prix" OSM_KEEP_DURATION="Conserver la durée" OSM_KEEP_DURATION_PRICE_PRORATED="Conserver la durée, le prix au prorata du plan d'origine" OSM_KEEP_DURATION_PRICE_PRORATED_FROM_UPGRADE_PLAN="Conserver la durée, le prix au prorata du plan de mise à niveau" OSM_FILTER_SEARCH_PLANS_DESC="Entrez du texte pour afficher les plans correspondants." OSM_SEARCH_PLANS_DESC="Rechercher des plans par titre ou alias" OSM_PRORATED_SIGNUP_COST="Coût d'inscription au prorata" OSM_OVERLAP_PERIOD="Période de chevauchement" OSM_OVERLAP_PERIOD_EXPLAIN="Par défaut, la date de fin d'adhésion des nouveaux abonnés sera toujours définie sur le paramètre Date d'expiration du plan, même s'il reste quelques jours avant que la date actuelle n'atteigne cette date d'expiration. Si vous entrez un nombre ici et que le nombre de jours restants est inférieur à ce nombre, l'abonnement aura un an supplémentaire ajouté à la date de fin de l'adhésion" OSM_GRACE_PERIOD="Période de grace" OSM_MEMBER_CARD_SETTINGS="Réglages de la carte de membre" OSM_ACTIVATE_MEMBER_CARD_FEATURE="Activer la fonctionnalité Carte de membre" OSM_ACTIVATE_MEMBER_CARD_FEATURE_EXPLAIN="Si défini sur Oui, les abonnés peuvent télécharger leur carte de membre à partir de leur profil" OSM_CARD_BG_IMAGE="Image de fond" OSM_CARD_BG_IMAGE_EXPLAIN="Choisissez une image de fond pour la carte de membre" OSM_CARD_LAYOUT="Présentation de la carte de membre" OSM_ENTER_SUBSCRIPTION_LENGTH="Veuillez entrer la durée de l'adhésion" OSM_REQUEST_PAYMENT="Demander un paiement" OSM_REQUEST_PAYMENT_EMAIL_SENT_SUCCESSFULLY="La demande de paiement a été envoyée avec succès à l'adhésion sélectionné" OSM_PAYMENT_REQUEST_PENDING_REQUEST="La demande de paiement ne peut être envoyée qu'à l'enregistrement d'adhésion en attente" OSM_PAYMENT_REQUEST_NO_PAYMENT_AMOUNT="Aucun paiement n'est nécessaire pour cet adhésion." OSM_SUBSCRIPTIONS_RENEWED="Le ou les adhésions sélectionnées ont été renouvelées avec succès" OSM_WHEN_SUBSCRIPTION_ACTIVE="Lorsque l'abonnement est actif" OSM_WHEN_SUBSCRIPTION_EXPIRED="Lorsque l'abonnement est expiré" OSM_GROUP_MEMBERSHIP="Appartenance à un groupe" PLG_GRM_MAX_NUMBER_MEMBERS="Nombre maximum de membres du groupe" PLG_GRM_MAX_NUMBER_MEMBERS_EXPLAIN="Entrez le nombre maximum de membres du groupe que l'administrateur de ce groupe peut ajouter au groupe" OSM_NUMBER_MEMBER_TYPES="Nombre de membres Type" OSM_NUMBER_MEMBER_TYPES_EXPLAIN="Français Choisissez le nombre maximal de membres du groupe contrôlés pour ce plan" OSM_FIXED_NUMBER="Nombre fixe" OSM_FROM_CUSTOM_FIELD="Depuis un champ personnalisé" OSM_NUMBER_MEMBERS_FIELD="Champ pour le nombre de membres" OSM_NUMBER_MEMBERS_FIELD_EXPLAIN="Choisissez le champ personnalisé qui détermine le nombre maximum de membres du groupe que l'administrateur du groupe peut ajouter à son groupe" OSM_INVOICE_FORMAT="Format de facture" OSM_RENEW_SUBSCRIPTION="Renouveler l'adhésion" OSM_FILTER_SEARCH_SUBSCRIPTIONS_DESC="Saisissez du texte pour afficher les adhésions correspondantes." OSM_SEARCH_SUBSCRIPTIONS_DESC="Rechercher des enregistrements d'adhésions par prénom, nom, e-mail et nom d'utilisateur" OSM_SUBSCRIBERS_FILE="Fichier des abonnés/adhérents" OSM_SUBSCRIBERS_FILE_EXPLAIN="Veuillez choisir le fichier (CSV, XLS ou XLSX) contenant les abonnés que vous souhaitez importer. Veuillez lire <a href=\"http://membershipprodoc.joomservices.com/subscriptions-management/import-subscribers\" target=\"_blank\"><strong>Importer la documentation des abonnés</strong></a> pour des instructions détaillées avant d'exécuter l'importation" OSM_NUMBER_SUBSCRIBERS_IMPORTED="Il y a %s abonnés importés" OSM_ERROR_IMPORT_SUBSCRIBERS="Erreur lors de l'importation des abonnés" OSM_MASS_MAILS="Mails en masse" OSM_EMAIL_SUBJECT="Sujet de l'email" OSM_EMAIL_MESSAGE="Message de l'email" OSM_AVAILABLE_TAGS="Balises disponibles" OSM_MASS_MAIL="Mail en masse" OSM_BATCH_MAIL_SUCCESS="E-mails envoyés avec succès aux abonnements sélectionnés" OSM_REPLY_TO_EMAIL="Répondre à l'email" OSM_BCC_EMAIL="E-mail Cci" OSM_ATTACHMENT="Pièce jointe" OSM_DISABLE_REMINDERS="Désactiver les rappels" OSM_REMINDER_EMAILS_DISABLED_FOR_SELECTED_SUBSCRIPTIONS="Les e-mails de rappel ont été désactivés avec succès pour les abonnements sélectionnés"
| ver. 1.1 | |
.
| PHP 8.4.18 | Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñтраницы: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
ÐаÑтройка